淘优惠

淘优惠

谷歌前CEO:中国大投入 我们在胡搞

热搜文章 0

淘宝搜:【红包到手500】领超级红包,京东搜:【红包到手500】
淘宝互助,淘宝双11微信互助群关注公众号 【淘姐妹】

谷歌前CEO:中国大投入 我们在胡搞的拼音是 "gǔ gé qián CEO:zhōng guó dà tóu rù wǒ men zài hú gǎo de pīn yīn"。 这句话的拼音是:gǔ gé qián CEO:zhōng guó dà tóu rù wǒ men zài hú gǎo de pīn yīn。这句话的意思是:“谷歌前CEO:中国大投入,我们在胡搞。”。
谷歌前CEO:中国大投入 我们在胡搞英文可以简单翻译为:Google's former CEO: China is making big investments, and we are just having fun.。

简单的来说谷歌前CEO:中国大投入,我们在胡搞"这句话的意思是说,在中国有大量的投资,但是这些投资并没有带来预期的效果,反而像是在胡闹。这里的“胡搞”是贬义词,表示做事没有条理、没有计划、没有效果。

据报道,谷歌前CEO在人工智能+生物技术峰会上称:中国大投入,我们在胡搞。美科研环境恶化,特朗普多项政策令科研界感到不安。