淘优惠

淘优惠

到底谁为关税买单?美财长被问崩了

热搜文章 0

淘宝搜:【红包到手500】领超级红包,京东搜:【红包到手500】
淘宝互助,淘宝双11微信互助群关注公众号 【淘姐妹】

"到底谁为关税买单?美财长被问崩了的拼音" 这句话的拼音是 "dào dǐ shuí wèi hái qiáng bān ? měi cái zhǎng bèi wèn bēng le de pīn yīn"。 这句话的意思是在询问美国财政部长的关税政策是否由纳税人承担,而当财政部长被问到这个问题时,他可能感到难以回答,因为这个问题涉及到复杂的经济和政治因素。。
到底谁为关税买单?美财长被问崩了英文可以简单翻译为:Who is paying for tariffs? The US Treasury Secretary was questioned to the point of collapse.。

简单的来说这句话的意思是,美国财政部长在回答关于关税的问题时,被问得无法回答,因为关税是由多方面因素决定的,包括政治、经济、社会等。因此,不能简单地说是谁为关税买单,而应该从多个角度来分析这个问题。

人一尴尬,总爱佯装忙碌。慌乱间,贝森特本能地想交握手指以掩饰紧张,却被手中的笔阻碍,无奈只能腾出另一只手,拨弄话筒。