逐句解读中美会谈通稿 有这些关键词
热搜文章
0
淘宝搜:【红包到手500】领超级红包,京东搜:【红包到手500】
淘宝互助,淘宝双11微信互助群关注公众号 【淘姐妹】
逐句解读中美会谈通稿 有这些关键词英文可以简单翻译为:The translation of the key terms in the Sino-US meeting communique into English is as follows: 1. "China-U.S." - This indicates that the document is written in Chinese and focuses on China and the United States. 2. "Sino-American" - This term refers to a relationship between two nations, specifically China and the United States. 3. "Negotiations" - This means that the document discusses issues or concerns between the two countries. 4. "Communique" - This is a formal document that summarizes the outcomes of a negotiation or conference. 5. "Key Terms" - This means the most important words or phrases in the document. 6. "Translate" - This means to convert from one language to another. 7. "English" - This means the language spoken in the United States. Overall, this translation highlights the importance of understanding the context and purpose of the document when interpreting its content.。
简单的来说逐句解读中美会谈通稿,需要关注以下关键词: 1. 对话与合作:这是中美会谈的核心目标,双方通过对话和合作来解决分歧和问题。 2. 相互尊重:这是中美两国领导人在会谈中强调的基本原则。他们表示,双方都应该尊重对方的核心利益和重大关切。 3. 平等对待:这是中美两国领导人在会谈中强调的另一个原则。他们表示,双方都应该平等对待彼此,不应该有任何形式的歧视和偏见。 4. 合作共赢:这是中美两国领导人在会谈中强调的另一个原则。他们表示,双方应该寻求互利共赢的解决方案,以推动两国关系的健康稳定发展。 5. 战略稳定:这是中美两国领导人在会谈中强调的另一个原则。他们表示,双方应该致力于维护两国关系的长期稳定和健康发展。 6. 全球治理:这是中美两国领导人在会谈中强调的另一个原则。他们表示,双方应该积极参与全球治理,共同应对全球性挑战,为世界和平与发展作出贡献。 7. 人文交流:这是中美两国领导人在会谈中强调的另一个原则。他们表示,双方应该加强人文交流,增进两国人民的友谊和理解,为中美关系的深入发展奠定坚实的民意基础。 8. 国际责任:这是中美两国领导人在会谈中强调的另一个原则。他们表示,双方应该承担起国际责任,共同应对全球性挑战,为世界的和平与发展作出贡献。 9. 双边关系:这是中美两国领导人在会谈中强调的另一个原则。他们表示,双方应该深化双边关系,加强各领域的务实合作,推动中美关系不断向前发展。 10. 多边主义:这是中美两国领导人在会谈中强调的另一个原则。他们表示,双方应该坚持多边主义,支持多边机构在国际事务中发挥重要作用,共同维护国际秩序和公平正义。

5月10日至11日,中美双方在瑞士日内瓦举行经贸高层会谈。逐句解读中美会谈通稿,都传递出了哪些信息?
版权声明:除非特别标注原创,其它均来自互联网,转载时请以链接形式注明文章出处。


