牛弹琴:法国又乱套了 乱得匪夷所思
热搜文章
0
淘宝搜:【红包到手500】领超级红包,京东搜:【红包到手500】
淘宝互助,淘宝双11微信互助群关注公众号 【淘姐妹】
牛弹琴:法国又乱套了 乱得匪夷所思英文可以简单翻译为:Bronte's Music: France is in a state of chaos once again, and the disorder is beyond imagination.。
简单的来说这句话的意思是:法国又陷入了混乱的境地,这种混乱程度是前所未有的。这里的“牛弹琴”是一个成语,意思是比喻说话做事不切实际,不切合实际情况。所以,“法国又乱套了 乱得匪夷所思”就是形容法国现在的局势非常混乱,让人无法理解。

版权声明:除非特别标注原创,其它均来自互联网,转载时请以链接形式注明文章出处。


