美代表尴尬口误:以色列散布恐怖苦难
热搜文章
0
淘宝搜:【红包到手500】领超级红包,京东搜:【红包到手500】
淘宝互助,淘宝双11微信互助群关注公众号 【淘姐妹】
美代表尴尬口误:以色列散布恐怖苦难英文可以简单翻译为:美国代表的尴尬口误:以色列散布恐怖苦难。。
简单的来说这句话的意思是,美国代表在某种场合或某个问题上出现了口误或尴尬的情况,而以色列被指控散布恐怖和苦难。这里的“恐怖”可能指的是恐怖主义,而“苦难”可能指的是以色列人民所经历的困难和痛苦。

版权声明:除非特别标注原创,其它均来自互联网,转载时请以链接形式注明文章出处。




