苏州再这么踢吃蟹买不到醋了
热搜文章
0
淘宝搜:【红包到手500】领超级红包,京东搜:【红包到手500】
淘宝互助,淘宝双11微信互助群关注公众号 【淘姐妹】
苏州再这么踢吃蟹买不到醋了英文可以简单翻译为:Suzhou is going to run out of vinegar if they keep on eating crabs like this.。
简单的来说这句话的意思是苏州人喜欢吃蟹,但是因为过度捕捞和环境污染,导致螃蟹的数量减少,以至于现在想吃到正宗的醋味蟹变得困难了。这里的“吃蟹买不到醋”是夸张的表达方式,实际上是指苏州的螃蟹和醋的品质受到了影响。

版权声明:除非特别标注原创,其它均来自互联网,转载时请以链接形式注明文章出处。


